2013年 04月15日 星期一 天氣 : 台北▼

國度復興報 Kingdom Revival Times

  • 凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們。

    ─ 羅馬書2:7

簡體

國度廣場【復興系列】之三一○:那位外省大兵

◎潘榮隆牧師
 「文化大革命終於來了。」同事看到本校學生,在立法院公然辱罵教育部長的電視新聞後,眉頭深鎖的對我說。
 我倒沒有那麼憂心。但想起了余秋雨的文章「老師」(《霜冷長河》)裡,那些歷經文革後的老師們之晚景,我還挺樂觀呢。而說到白色恐怖,有著太多的淒涼家族故事了,不說也罷。此刻讓我特別懷念的,當算是小學五年級時,偶遇的英文啟蒙老師,一位外省士官長啊。
 那是戰後物質貧乏的年代,我隨著同學在田裡採荸薺,貼補家用。一日,採得全身泥濘、滿身大汗,一抬頭略微休息時,看到田邊一位阿兵哥,招招手要我們過去。
 「你們要學英文嗎?」他和藹的問說。
 採收完畢,我們就好奇的跟著他進入附近一向森嚴的軍營。從那天起,他就在傍晚時分,在營中教我們英文。我們背啊、背的,背起英文字母ABC…來。
 「Baa、Baa、Black sheep. Mary has a black sheep....」是我生命中學習英文的第一句話,出自隨著他從大陸一起過來的藏書《開明初級英文課本》;它成了我們上課的孤本教科書─後來,我才知道這可是禁書啊。
 對於這位外省士官長,我們實在認識不多,只記得他常常望著西方,呆立久久;而反正他免費教我們英文,也會講一個叫耶穌的外國神明故事給我們聽,加上他偶爾會給我們一些軍中的剩饅頭,對於像我們這樣窮人家的孩子,他是誰已經不重要了。
  「不知我家娘子,把那些羊照顧得如何。」他在解釋什麼叫Sheep時,突然垂下頭來,良久才輕輕的說到家鄉裡的羊群,「好牧人,不該逃跑啊。」
 一段時間後,我們突然就沒有再見到他。有人說,他的部隊移防了;也有人說,他失蹤了。
 我卻從來沒有忘記過他,尤其是他那抬頭默默西望的身影。而我日後學習英文時,一路從初中到大學、或用英文寫學術論文時,我總覺得彷彿他就在我身旁,督促著我把英文弄好,「將來才會有前途啊。」他說。
 後來,我認識了他曾述說的那位叫耶穌的神,我才知道,原來他是在向我們傳福音呢。
 在美國念書時,幾位台裔朋友是異議份子,他們不能接受像我這樣一個純粹的台灣人,為何從來不恨外省人,尤其是我們家族中也有過不少白色恐怖經歷。
 「我的英文啟蒙老師,沒有教我『恨』字。」
 我也不想學這個字;特別當我想起,這個外省士兵曾向我傳過基督的福音,而基督就是愛,我心中就不再對這個世界有什麼深仇大恨了。
 人生的際遇是那麼無常,在動亂時代不經意的邂逅,卻給了我一生的篤定。有人藉著教英文,向我傳福音,雖是那麼短暫,卻留下永遠的烙印,使我能在淒涼的世態中,仍抱著信心往前走去;我何恨之有,我還要感謝那位默默的基督徒外省大兵呢。
 我們都在大時代不公平的漩渦裡,相煎何太急。

Loading

財團法人國度復興傳播基金會
社址:10662台北市和平東路二段24號10F
電話:02-2367-3003  傳真:02-2367-5443  E-mail:[email protected]