Loading
週二, 31 七月 2012 14:54
讀聖經像讀小說 新普及譯本問世
以「用現代語文,幫助現代人讀懂神的話!」為使命的漢語聖經協會,歷經七年翻譯時間,八月中旬將在台灣推出全新的中英對照聖經─「新普及譯本」,保留了英文版NLT(New Living Translation)的獨特風格,透過鮮活的現代中文,將聖經中精采的面貌生動地呈現出來,彷彿閱讀小說一般。
「大火在牠們前面燃燒,烈焰緊隨在牠們後面。在牠們前面,大地美如伊甸園,在牠們後面,只剩下一片荒蕪;沒有甚麼能夠逃脫。