余杰訪談基督徒領袖 公共議題發聲
四年前,余杰與王怡兩位知名的中國基督徒作家攜手合作,展開了一項針對海內外華人青壯年基督徒牧者、機構領袖,以及專業基督徒公共知識分子的人物訪談工 作。王怡於2011年被按立為成都秋雨之福教會牧師,余杰則因受中國政府迫害,於2012年初移居美國維吉尼亞州,並在全世界繼續其採訪工作;本報日前藉 余杰訪台之便進行專訪,談他目前及未來的文字寫作與事奉方向。
逐家歸主佈道團 紀志煌就任台灣區主任
美國逐家歸主佈道團(Every Home for Christ)亞洲區監督Manasa Kolivuso於二月廿四日下午,在雲林縣水林長老教會,為浸信宣道會神學院前院長紀志煌牧師舉行擔任台灣區主任之就職禮拜。
總裁狄克.伊士曼牧師(Rev. Dick Eastman)於1946年成立逐家歸主佈道團(前身為世界文字佈道團),至今已在全球198個國家發出26億份福音單張。紀志煌牧師表示,總部也在110國家設立聚會點。
校園文藝寫作營 用文字傳神信息
「在現今多媒體的視訊時代,文字工作者雖面臨更多挑戰,卻更要有責任,培育新一代青年學子,透過文字與寫作來為上帝發聲。」由校園團契主辦的「校園文藝寫作營」,九月廿一至廿三日在高雄七賢路禮拜堂舉辦,校園雜誌資深編輯吳鯤生弟兄在營會中鼓勵文字事奉者。
廿二日下午,特地從桃園南下的小說家李約老師,透過小說與信徒的信仰生活關係和內涵,探討基督徒的小說觀;.....
社論:文字工作的宣教優勢
就在此刻,這一秒,在網路、平面媒體、視聽媒體流通的思想已經千千萬萬,難以數計。活在這樣的一個時代,宣教工作的性質,可以說就是要和這難以數計的資 訊在競賽,看誰能夠得到人眼目的注意,在人心當中長久生根。面對這樣的競賽,我們絕對不能單靠口傳,一定要積極把握文字工作的優勢。
讀聖經像讀小說 新普及譯本問世
以「用現代語文,幫助現代人讀懂神的話!」為使命的漢語聖經協會,歷經七年翻譯時間,八月中旬將在台灣推出全新的中英對照聖經─「新普及譯本」,保留了英文版NLT(New Living Translation)的獨特風格,透過鮮活的現代中文,將聖經中精采的面貌生動地呈現出來,彷彿閱讀小說一般。
「大火在牠們前面燃燒,烈焰緊隨在牠們後面。在牠們前面,大地美如伊甸園,在牠們後面,只剩下一片荒蕪;沒有甚麼能夠逃脫。
上帝不後悔 和合本修訂後更易讀
「美哉主道、奇哉主道,奇妙生命之道…」歷經多年修訂與編校,「和合本修訂版」聖經已於二○一○年問世,聖經公會近一年來在全台各地舉辦講座,邀請參與修 訂工作的周聯華牧師和梁望惠博士與談,最後一場於七月廿八日在台北東門長老教會,多達二百餘位牧者、兄姊與會。
基督徒是極端分子?英媒體引論戰
全球最大基督徒組織之一「福音聯盟」(The Evangelical Alliance),回應刊登在英國媒體「每日電訊報」(The Telegraph)的一篇言論,反對將信仰新教的基督徒貼上「極端主義者」標籤。
該篇言論針對有信仰背景的免費學校,探討英政府的態度與政策。作者艾倫加達(Alan Judd)是英國教育部門顧問。文章中指出,可允許設立有信仰背景的學校,但這些學校的觀點應該被檢覈。
專訪李在訓 談基層與文字福音工作
怎麼看自己的筆?(上)
這世界上的人約可分為兩類:寫和不寫,作者和非作者,兩種。不寫的原因可以很多,沒才、沒時間、沒感動、沒生活費等,都可以讓一個人提不起筆,或拋下筆來不寫。但最最可惜的,就是有文采又有寫的恩賜,卻因種種緣故而擱筆不寫的基督徒,那是一種神國銀子的埋葬,沒有善用神給的筆來收割。
怎麼看自己的筆?(中)
美國政治家,也是作家的富蘭克林曾說過:「給我26個鉛兵,我便可以征服世界!」26個鉛兵,他指的是鉛字字母。他十分清楚白紙黑字的力量和價值,也知道人類思想的戰爭就是文字的戰爭。
中國人的《文心雕龍》也說:「鼓天下之動者,存乎辭。」翻開西方思想史,笛卡爾的「我思故我在」,把懷疑的理性帶入基督教信仰,使科學與信仰成為對立。 馬克斯與恩格斯在一八四八年合著《共產主義宣言》,十九年後又寫下《資本論》。馬帶有激情的筆,造成俄國大革命,把整個國家翻轉成為共產黨國家,後來又影 響了中國的毛澤東,中國也成為農民革命的共產黨國家。其他還有佛洛依德、尼采,希特勒等,都是用文字帶來思想的革命,影響哲學、政治、心理學、文學等人文 思想,也影響國家社會眾生的生命,而且影響往往不只一個世代。